隨著全球化的腳步加快,跨文化談判的能力也變得愈來愈重要。無論是商務、經濟或是政治談判,是能準確地解讀談判對手,攸關談判是否能夠順利進行。也由於跨文化能力如此重要,近年,甚至有學者提出「文化智商」(Cultural Quotient 或Cultural Intelligence, CQ)這個概念,將其與智力商數(IQ)及情緒智慧(俗稱EQ)並列,衡量一個人對於跨文化的「理解力」與「適應力」,並將其視為全球化時代必備的能力。東吳大學政治系教授劉必榮從「文化智商」角度切入,結合《哈佛商業評論》焦點企畫文章〈跨國談判贏家攻略〉(Getting to Si, Ja, Oui, Hai, and Da)的論點,以及他長年為兩岸公私立機構進行談判教育訓練的觀察,點出國人在跨文化談判時容易踩到的「誤區」,並提出對應之道。
在談判時,情緒失控,或是因為對於陌生文化不夠理解,而在談判中處於劣勢地位,這是國人在面對談判時常見的錯誤。本期從焦點企畫「談判心理戰」延伸,邀請了國內知名談判專家,解讀西方最新談判思維如何運用於本土。
每種文化都有自己的溝通模式,因此,即使是相同的談判模式,可能在某種文化環境行得通,在另一種文化就行不通。該如何作才能跨越文化隔閡,讓你不管與使用哪種語言、哪種文化背景的對手談判,都能得到「好」的答案?
許多談判人員過分專注在實質內容,忙著在細節上討價還價,卻忽略了其實極為關鍵的談判流程。因此,在坐上談判桌之前,必須預先做好準備,聚焦在可形塑談判結果的四個要素上。唯有如此,才能在這場談判上取得最大優勢。
談判難免會有情緒,但如果好好管理表達情緒的方式,就能把感覺化為有利的條件。也就是說,談判人員應該調整可能會感受到的焦慮、憤怒、興奮、失望、悔恨等情緒,並適度地表達在談判過程中,來爭取更好的交易。
企業領導人應該已經感覺到,在當前的商業環境下,談判這項工作,較以往更加困難了。不論是複雜的產業生態體系、多元的跨國文化、智財權歸屬的判定不易等因素,都使得談判的難度增加許多。談判要能獲勝,或達到預期目標,除了你手中握有的籌碼外,許多軟性技巧也能大大提高勝算。
企業與強勢的供應商談判時,必須理解問題、跨部門合作共同處理這個問題、願意跳脫框架思考,以及具備分析能力,以呈現公司的整體狀況,並產生有用的見解。同樣重要的一點,就是決策高層必須投入的,不是戰術行動,而是策略行動。